В Киеве вышел первый перевод Корана на украинском языке
Издательство «Основы» представило на Книжном Арсенале первое издание Корана на украинском языке, передает издание Буквоед.
В презентации священной книги мусульман в переводе принял участие муфтий Духовного управления мусульман Украины Саид Исмагаилов, переводчик Михаил Якубович и издатель Дана Павличко.
Как известно, первые попытки перевести Коран на староукраинский язык были сделаны еще в ХVІІ веке. За полный перевод священной книги мусульман в 2007 году взялся востоковед, преподаватель Острожской академии Михаил Якубович, работа над ним заняла более пяти лет.
Еще два года Якубович вносил уточнения и совершенствовал перевод.
Коран – священная книга мусульман, была записана более четырнадцати столетий тому назад. В ней насчитывается 114 сур (глав) разной длины, а все суры в свою очередь разделены на аяты (стихи). По различным подсчетам в Коране от 6204 до 6236 аятов и более 320 тысяч букв. Это своего рода свод законов, которым следует каждый мусульманин.
Увага! Ми увімкнули премодерацію. Коментарі з'являються із затримкою