Госслужащим в Украине официально разрешили употреблять фразу про «русский военный корабль»
Использование государственными служащими известной фразы пограничников с острова Змеиный не является нарушением этического кодекса. Фраза стала одним из символов борьбы Украины с российскими оккупантами, и не может повредить репутации госорганов.
Об этом говорится в официальном разъяснении Национального агентства по вопросам государственной службы.
В ведомстве отметили, что фраза о русском военном корабле стала одним из символов борьбы украинского народа за свою свободу и независимость.
"Кроме того, фраза стала основой для создания многих поэтических строк и песен. Плакатные версии по мотивам фразы появились в исполнении украинских художников", — говорится в документе.
В связи с этим фраза не может повредить репутации госорганов.
Отметим, пограничники острова Змеиный стали авторами украинского лозунга в войне с Россией: 24 февраля на требование сдаться российские войска получили ответ "Русский военный корабль, иди нах*й". В ответ остров подвергся штурму. Сообщалось, что все 13 защитников острова погибли и президент Украины Владимир Зеленский присвоил им звание Героев Украины посмертно. Однако позже стало известно, что они живы, но находятся в плену. Позже Укрпочта показала эскизы для марки про Русский военный корабль. А украинцы пишут солдатам РФ направление, куда идти, практически во всех населенных пунктах страны вместо указателей местности.
Ранее мы писали, что российский военный сдал украинским бойцам танк за вознаграждение
Увага! Ми увімкнули премодерацію. Коментарі з'являються із затримкою