Стихотворения николаевского поэта Дмитра Креминя перевели на китайский язык

Украинская поэтесса Светлана Ищенко вместе с мужем Расселом Торнтоном и вице-президент Международного центра поэтических переводов и исследований Чжан Чжичжун осуществили переводы стихотворений известного николаевского поэта, лауреата Шевченковской премии Дмитра Креминя на английский и китайский языки.

Этот перевод был сделан специально для ежеквартальника мировой поэзии “The World Poets Quarterly”, где, кроме стихов Дмитра Дмитриевича, будут представлены произведения лучших 263 поэтов из ста стран мира.

Перевод творений прославленного николаевца на китайский язык высоко оценил лауреат Нобелевской премии по литературе, современный китайский писатель Мо Янь.

Также хочется с удовольствием отметить, что творческий родник Дмитра Креминя не иссякает. Поэт сообщил, что в 2016 году планирует опубликовать несколько сборников своих стихотворений в николаевском издательстве «Иллион».

Креминь

Комментарии (1)

Увага! Ми увімкнули премодерацію. Коментарі з'являються із затримкою

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Підпишіться на останні новини

Використання матеріалів сайту дозволено лише за умови посилання (для електронних видань - гіперпосилання) на сайт NIKCENTER.


Copyright © 2012-2024. NIKCENTER